Sitenin solunda giydirme reklamı denemesidir
Sitenin sağında bir giydirme reklam
Kültür (İHA) - İhlas Haber Ajansı | Haber Girişi: 30.09.2021 - 16:45, Güncelleme: 30.09.2021 - 16:45

Geçmişi kurmaya çalışıyoruz...!

 

Geçmişi kurmaya çalışıyoruz...!

Niğde İl Kültür ve Turizm Müdürü Alper Lütfi Göncü yazdı.
İnsan uzayı değiştirir ve uzay insanı dönüştürür. Hayat denen nehirde akan hayatımız anılar deniziyle buluşunca yüzümüzde küçük bir tebessüm kalır. Hayatın sert rüzgarları karşısında ceylan gibi savrulan ruhum, şimdi Niğde ' nin kalbini andıran ′′ Kale ′′ ye düşüyor, buranın hatıraları aklımdan sel oluyor. Çocukluk anılarımın temel yerlerinden Niğde ' nin kadim yerleşkesi Kale Mahallesi, dönüşümün başlayacağı günü bekleyen derin bir sessizlik içinde. O zamanlar şehrin en yoğun yeri Niğde halkının ve Çukurova ' nın transcümanlarının birbirine karıştığı İstasyon Parkı ve Alaeddin Tepesi idi. Buradaki çay bahçelerinde semaverden dolan çaya rus batırmak tohumları eskitmek bir arada olmak çok keyifliydi özellikle yaz akşamları ahşap sandalyelerde oturup gazoz içerdik 45 den Ali Ercan dinlerdik - Kayıt kayıtları. Televizyonun hayatımıza henüz girmediği yıllarda ya sinemaya giderdik yada yaz akşamları ailecek parka gelirdik. Burada kırılan salıncakta salıncakta salıncakta, ters taraftan geçtiğimiz süs havuzunda yuvarlak betona basarak oynar, Niğde manzarasını Cihannüma denilen noktadan izlerdik. Sonraki yıllarda Perşembe pazarına tornetle inen tepeden inmek en büyük eğlencemizdi (Balali). Zaman zaman yamacın ucundaki köşeyi tutup post duvarına veya karpuz sergisine dalamazdık pazarcılara gazap olurduk. Bazen; Başaran Hoca'nın büyük avluya açılan babaannesi Sabire'nin eski evine giderdik. gövde denilen; linolyum ve yün halı kokan bu evin balkonuna, Kale ve İstasyonun güney tarafındaki Bekir Ballı yokuşuna bakar, gıcırtılı ahşap balkondan İtulutmaz manzarasına dalardım Tepeden bakmaya korktum. Gün akşama varırdı kuşlar dönerdi dağlar kızardı yuvalarına, yüksek sesli düdük sesli sesli sesli, buharlı lokomotifin kara dumanı karışırdı çimento fabrikası ve kavak bahçelerinin diğer tarafına üflensin. Niğde'nin tarihi ve kültürel dokusunu gelecek kuşaklara taşıyacak, şehri cazibe merkezi yapacak; Alaeddin Tepesi-Kale projesinde yıkımların başlaması için artık gün sayıldı. Belediyemizin bu geniş çaplı projesi hayata geçtiğinde kale alanının tarihi ve kültürel dokusu büyük ölçüde muhafaza edilecek. Sonradan yapılan betonarme binaların yerine yapılacak olan evler de yerli mimariye dayanarak taştan inşa edilecek. Kayıtlı binalar mutlaka korunacaktır. Bölgedeki ihracat işlemleri tamamlandı ve tüm evler boşaltıldı. Proje onayı da koruma kurulundan alındı. Birkaç gün üst üste buradaki ev ve mahzenlerden bazılarını ziyaret ederek saha çalışması yaptık. Bazı evler Moğol istilasından önce acil tahliye edilmiş gibi terk edilirken, bazı odalar çuval bezi ve sandık sepeti ile dolu. Günlük hayatın sıradan gerçekliklerine uyumlu bazı eşyalar; Pijama, atlet, acayip, büyülü, kafatas, ayakkabı, yürüyüş çubuğu, sibek, saksı, ıslık, çorap, banyo kasesi, asker aynası, tarak, kırık oyuncak, kurutulmuş ayakkabı cilası, kerata, Vita kutu, sürahi ve hurda bayilerinden ve çöpçülerden satın alınacak şekilde. Kullanmadığı belgeler, terk edilmiş belge, solmuş fotoğraflar, mektuplar, eğitici takvimler, öğrenci karneleri gibi nesneler, buradaki deneyimin en belirgin kalıntıları olarak öne çıktı. Kapısı ve penceresi sökülen evlerden birinde dağılmış bulduğumuz Muhtar Beyannamesi Makbuzları, Osmanlı' nın Temettuat defterlerini bulmuş gibi sevindirdi. Mahalle sakinlerinin kayıtlarının tutulduğu, şu anda yıkılmayı bekleyen evlerden kimler gelip kimler geçtiğini ortaya çıkan fotoğrafların bulunduğu, evlerin kiralanıp kiralanmadığı gibi bilgilere yer verildi. Aile reisinin aylık geliri, hanenin kişisel bilgileri ve evdeki radyo ve televizyon markası. Duvarlarda kaligrafi örneklerine rastladığım bazı eski evlerde rastladığım Ferdi Tayfur, İzzet Altınmeşe ve Küçük Ceylan ' ın posterleri, hayatın gerçekleriyle yüz yüze geldi. Kale ilçesi dönüşürken aklıma Bakü ' deki Şirvanşahlar-İç Şehir Mahallesi Sarayı geldi. Buradaki atölyeler, kafeler ve müzeler arasında minyatür kitaplar müzesi en çok dikkatimi çekti. Kale dönüşümünde antika dükkanları halıcıları devlet dışı kurum yönetimi merkezi mimarlık ofisleri resim heykel geleneksel el emeği tahta kaşık bağlama atölyeleri halı kilim bakır turistik eşya satanlar döner dükkan limonata buz kaymakam dükkanları putty shoplar krep ve dürüm dükkanları niğde lezzet durakları ve özel müzeler dahil olmak üzere memlekete hayırlı olur. Kalenin hüzünlü sonbaharında güzel bir manzara ile Şehir Müzesi ' nin envanterine hüzünlü başkan makbuz ve düğün davetiyelerini getirdik. Yuva, kırmızı demet, göğüs, sepet, küp ve küreği damlarda emanet ettik. Almaya devam geçmişi inşa etmeye çalışıyoruz. Belki yarın bugünden daha güzel olacak.
Niğde İl Kültür ve Turizm Müdürü Alper Lütfi Göncü yazdı.

İnsan uzayı değiştirir ve uzay insanı dönüştürür. Hayat denen nehirde akan hayatımız anılar deniziyle buluşunca yüzümüzde küçük bir tebessüm kalır.

Hayatın sert rüzgarları karşısında ceylan gibi savrulan ruhum, şimdi Niğde ' nin kalbini andıran ′′ Kale ′′ ye düşüyor, buranın hatıraları aklımdan sel oluyor. Çocukluk anılarımın temel yerlerinden Niğde ' nin kadim yerleşkesi Kale Mahallesi, dönüşümün başlayacağı günü bekleyen derin bir sessizlik içinde.

O zamanlar şehrin en yoğun yeri Niğde halkının ve Çukurova ' nın transcümanlarının birbirine karıştığı İstasyon Parkı ve Alaeddin Tepesi idi. Buradaki çay bahçelerinde semaverden dolan çaya rus batırmak tohumları eskitmek bir arada olmak çok keyifliydi özellikle yaz akşamları ahşap sandalyelerde oturup gazoz içerdik 45 den Ali Ercan dinlerdik - Kayıt kayıtları.

Televizyonun hayatımıza henüz girmediği yıllarda ya sinemaya giderdik yada yaz akşamları ailecek parka gelirdik. Burada kırılan salıncakta salıncakta salıncakta, ters taraftan geçtiğimiz süs havuzunda yuvarlak betona basarak oynar, Niğde manzarasını Cihannüma denilen noktadan izlerdik. Sonraki yıllarda Perşembe pazarına tornetle inen tepeden inmek en büyük eğlencemizdi (Balali). Zaman zaman yamacın ucundaki köşeyi tutup post duvarına veya karpuz sergisine dalamazdık pazarcılara gazap olurduk.

Bazen; Başaran Hoca'nın büyük avluya açılan babaannesi Sabire'nin eski evine giderdik. gövde denilen; linolyum ve yün halı kokan bu evin balkonuna, Kale ve İstasyonun güney tarafındaki Bekir Ballı yokuşuna bakar, gıcırtılı ahşap balkondan İtulutmaz manzarasına dalardım Tepeden bakmaya korktum. Gün akşama varırdı kuşlar dönerdi dağlar kızardı yuvalarına, yüksek sesli düdük sesli sesli sesli, buharlı lokomotifin kara dumanı karışırdı çimento fabrikası ve kavak bahçelerinin diğer tarafına üflensin.

Niğde'nin tarihi ve kültürel dokusunu gelecek kuşaklara taşıyacak, şehri cazibe merkezi yapacak; Alaeddin Tepesi-Kale projesinde yıkımların başlaması için artık gün sayıldı. Belediyemizin bu geniş çaplı projesi hayata geçtiğinde kale alanının tarihi ve kültürel dokusu büyük ölçüde muhafaza edilecek. Sonradan yapılan betonarme binaların yerine yapılacak olan evler de yerli mimariye dayanarak taştan inşa edilecek. Kayıtlı binalar mutlaka korunacaktır.

Bölgedeki ihracat işlemleri tamamlandı ve tüm evler boşaltıldı. Proje onayı da koruma kurulundan alındı. Birkaç gün üst üste buradaki ev ve mahzenlerden bazılarını ziyaret ederek saha çalışması yaptık.

Bazı evler Moğol istilasından önce acil tahliye edilmiş gibi terk edilirken, bazı odalar çuval bezi ve sandık sepeti ile dolu. Günlük hayatın sıradan gerçekliklerine uyumlu bazı eşyalar; Pijama, atlet, acayip, büyülü, kafatas, ayakkabı, yürüyüş çubuğu, sibek, saksı, ıslık, çorap, banyo kasesi, asker aynası, tarak, kırık oyuncak, kurutulmuş ayakkabı cilası, kerata, Vita kutu, sürahi ve hurda bayilerinden ve çöpçülerden satın alınacak şekilde. Kullanmadığı belgeler, terk edilmiş belge, solmuş fotoğraflar, mektuplar, eğitici takvimler, öğrenci karneleri gibi nesneler, buradaki deneyimin en belirgin kalıntıları olarak öne çıktı.

Kapısı ve penceresi sökülen evlerden birinde dağılmış bulduğumuz Muhtar Beyannamesi Makbuzları, Osmanlı' nın Temettuat defterlerini bulmuş gibi sevindirdi. Mahalle sakinlerinin kayıtlarının tutulduğu, şu anda yıkılmayı bekleyen evlerden kimler gelip kimler geçtiğini ortaya çıkan fotoğrafların bulunduğu, evlerin kiralanıp kiralanmadığı gibi bilgilere yer verildi. Aile reisinin aylık geliri, hanenin kişisel bilgileri ve evdeki radyo ve televizyon markası.

Duvarlarda kaligrafi örneklerine rastladığım bazı eski evlerde rastladığım Ferdi Tayfur, İzzet Altınmeşe ve Küçük Ceylan ' ın posterleri, hayatın gerçekleriyle yüz yüze geldi.

Kale ilçesi dönüşürken aklıma Bakü ' deki Şirvanşahlar-İç Şehir Mahallesi Sarayı geldi. Buradaki atölyeler, kafeler ve müzeler arasında minyatür kitaplar müzesi en çok dikkatimi çekti. Kale dönüşümünde antika dükkanları halıcıları devlet dışı kurum yönetimi merkezi mimarlık ofisleri resim heykel geleneksel el emeği tahta kaşık bağlama atölyeleri halı kilim bakır turistik eşya satanlar döner dükkan limonata buz kaymakam dükkanları putty shoplar krep ve dürüm dükkanları niğde lezzet durakları ve özel müzeler dahil olmak üzere memlekete hayırlı olur.

Kalenin hüzünlü sonbaharında güzel bir manzara ile Şehir Müzesi ' nin envanterine hüzünlü başkan makbuz ve düğün davetiyelerini getirdik. Yuva, kırmızı demet, göğüs, sepet, küp ve küreği damlarda emanet ettik. Almaya devam geçmişi inşa etmeye çalışıyoruz. Belki yarın bugünden daha güzel olacak.

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve boradair.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.